Paris Is A Lonely Town



Автор: Judy Garland
Альбом: Miscellaneous
Время: 4:56
Направление: Рэп/ХипХоп

На исходном языке:

The glamor’s gone, the shades are down
And Paris is only a lonely town
Lonely, when love’s a laugh and you’re the clown
Then Paris is only another town

Dreary for the lover’s clown
This town’s a weary merry go round
And round and round

The chestnut, the willow, the colors of Utrillo
Urn to gray, gray hues
The band playing vyse along the Champs-Ã^lysées
Sounds like wake up blues

Paris is a lonely, dreary, oh so lonely town
Where’s that shining flower ‘neath the Eiffel Tower?
Where’s that fairy land of gold?
Isn’t it a pity that this magic city turned suddenly cold?

The chimneys moan, the river cries
Each glamorous bridge is a bridge of sighs
River, river, won’t you be my lover? Don’t turn me down
For Paris is such a lonely, lonely town

Переведено:

Гламур пошел, оттенки вниз
И Париж-это просто одинокий город
Одиноко, когда любовь-это смех и ты клоун
Тогда Париж только другой город

Грустно, для любителей клоун
Этот город является одним надоели карусели
И вокруг и вокруг

Он каштана, ивы, цветов maurice Utrillo
Урны серый, светло-серый оттенки
Группа, играющая высе вдоль Елисейских Ã^lyséЭс –
Звучит как проснуться блюз

Париж-одинокий, тоскливый, о, так одиноко город
Где тот сияющий цветок ‘ните Эйфелевой Башня?
Где та фея земли из золота?
Разве не жаль, что эта магия Город превратился вдруг холодно?

Дымоходы стоны, река зовет
Каждый гламурный мост является мост вздохов
Река, река, не будет моим любовником? Don’T turn me down
Для Парижа, как одинокий, одинокий город


оставить комментарий